2 இராஜாக்கள் 6 : 9 [ TOV ]
6:9. ஆகிலும் தேவனுடைய மனுஷன் இஸ்ரவேலின் ராஜாவினிடத்தில் ஆள் அனுப்பி: இன்ன இடத்துக்குப் போகாதபடிக்கு எச்சரிக்கையாயிரும்; சீரியர் அங்கே இறங்குவார்கள் என்று சொல்லச்சொன்னான்.
2 இராஜாக்கள் 6 : 9 [ ERVTA ]
6:9. ஆனால் தேவமனிதனோ (எலிசாவோ) இஸ்ரவேல் அரசனுக்கு ஒரு தூதுவனை அனுப்பி, "எச்சரிக்கையாய் இரு! அந்த வழியாகப் போகாதே! ஆராமியப் படை வீரர்கள் ஒளிந்திருக்கிறார்கள்!" என்று சொல்லச் செய்தான்.
2 இராஜாக்கள் 6 : 9 [ NET ]
6:9. But the prophet sent this message to the king of Israel, "Make sure you don't pass through this place because Syria is invading there."
2 இராஜாக்கள் 6 : 9 [ NLT ]
6:9. But immediately Elisha, the man of God, would warn the king of Israel, "Do not go near that place, for the Arameans are planning to mobilize their troops there."
2 இராஜாக்கள் 6 : 9 [ ASV ]
6:9. And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down.
2 இராஜாக்கள் 6 : 9 [ ESV ]
6:9. But the man of God sent word to the king of Israel, "Beware that you do not pass this place, for the Syrians are going down there."
2 இராஜாக்கள் 6 : 9 [ KJV ]
6:9. And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.
2 இராஜாக்கள் 6 : 9 [ RSV ]
6:9. But the man of God sent word to the king of Israel, "Beware that you do not pass this place, for the Syrians are going down there."
2 இராஜாக்கள் 6 : 9 [ RV ]
6:9. And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down.
2 இராஜாக்கள் 6 : 9 [ YLT ]
6:9. And the man of God sendeth unto the king of Israel, saying, `Take heed of passing by this place, for thither are the Aramaeans coming down;
2 இராஜாக்கள் 6 : 9 [ ERVEN ]
6:9. But the man of God sent a message to the king of Israel. Elisha said, "Be careful! Don't go by that place, because the Aramean soldiers are hiding there!"
2 இராஜாக்கள் 6 : 9 [ WEB ]
6:9. The man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that you not pass such a place; for there the Syrians are coming down.
2 இராஜாக்கள் 6 : 9 [ KJVP ]
6:9. And the man H376 of God H430 sent H7971 unto H413 the king H4428 of Israel, H3478 saying, H559 Beware H8104 that thou pass not H4480 H5674 such H2088 a place; H4725 for H3588 thither H8033 the Syrians H758 are come down. H5185

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP